【ディズニーシリーズ④】アナと雪の女王②~生まれてはじめて~
「生まれてはじめて」することってドキドキわくわくしますよね💓
最近、ドキドキわくわくしてますか?
コロナが落ち着いたら、してみたいことでも良いですよね。
そんなことを考えながら、今日は、この曲を聴いてみたいと思います。
「アナと雪の女王」から第2弾!!
↑↑↑ 第1弾はコチラ ↑↑↑
「生まれてはじめて」です。
韓国語では「태어나서 처음으로」(テオナソ チョウmロ)
これは、意味は同じですね!
歌詞も今までの曲より意味が同じところが多いと思います。
それでは、まずは日本Ver.で聞いてみましょう!
チョコをほおばるシーンも好きなのですが、
よく使いそうな言い回しのシーンを選びました。
では、韓国Ver.も聞いてみましょう。
《가사》
너무 흥분한것 아닌지 몰라도 とても興奮することかもしれないけど
나는 상관이 없어 わたしには関係ない
나 태어나서 처음으로 わたし 生まれてはじめて
혼자가 아냐 ひとりじゃない
《キーワード》
태어나서 처음으로・・・生まれて初めて
상관이 없어・・・関係ない
혼자가 아냐・・・ひとりじゃない
この曲は、女の子らしい可愛い気持ちの表現が多く、
前後にもセリフが入っていて面白いので、
ぜひ全部通して聞いてほしいです!!
みなさんの最近あった「生まれてはじめてのこと」を
韓国語でコメントしてみてください!!
☆☆☆韓国語の勉強 無料相談 30分 随時受付中☆☆☆
お気軽にご相談ください!