もう話せる!!ムニャンのしゃべくり韓国語レッスン

初心者さんでも大丈夫♡インプットしたらアウトプット!!実践に強くなるトレーニング☆

【ディズニーシリーズ⑥】ムーラン~リフレクション~

ディズニーの曲って聞いていると元気が出るのでよく聞きます!

その中で一番、好きなのが

「ムーラン」の「リフレクション」という曲です。

 

ディズニー実写版『ムーラン』からミュージカル・シーンはなくなるのか?

 

そうです。

実写版も上映する予定だったのですが、

コロナの影響で延期になっているそうです。

 

その曲がこちらです。

 

 

アニメとはだいぶ歌詞が違うのですが、

こっちの方が合ってる気がしますし、

素敵ですよね~✨

何度も聞いちゃいます🤣

 

韓国語で、「ムーラン」は「뮬란」(ミュrラn)。

曲名は「내 안의 나를」(ネ アネ ナルr)・・・わたしの中のわたしを

こっちは、アニメと似ている歌詞です。

そして、お馴染みの은교姉さん!!

今日もよろしくお願いします🙏

 

 

《가사》

물 위에 비치는        水の上に映る
저 모습 누굴까        あの 姿は 誰かしら
낯설게만 보이는 건      似合わないようにしか 見えないのは
왜일까             なぜかしら
아무리 애써도         どんなに 頑張っても 
감출 수 없는 나        隠せない わたし
언제나 내 모습을       いつでも わたしの 姿を
보일 수 있나         見せることができるかしら
언제나 내 모습을       いつでも わたしの 姿を
볼 수가 있나         見ることができるかしら

 

 

歌を聞くと、さらに上映が待ちどおしいですね。

実写版…早く上映されないかな。

では、今日の歌詞の文を使った問題です。

「見ることができるかしら」は韓国語でなんというでしょう?

 

コメントお待ちりております!

 

↓↓↓こちらも受付中です↓↓↓

☆☆☆韓国語の勉強 無料相談 30分 ☆☆☆

お気軽にご相談ください!

ご連絡お待ちしております 👉  友だち追加

 

 

munhyan.hateblo.jp