ムニャンのわくわく韓国語レッスン
ディズニーの曲を聴きながら、 日本と韓国で歌詞がけっこう違うことに驚かされます!! 解釈の違いなのでしょうか? コロナの自粛で流行ったとウワサのあの曲です 塔の上のラプンツェルから「自由への扉」 韓国では、「라푼젤」(ラップンジェㇽ) 「내 인생…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。